[法文筆記] Les participes présent (現在分詞)
這篇主要講解有關於現在分詞(Le participe présent)的部分
此篇統整文法書Nouvelle Grammaire du Français這本書
Le participe est un mode impersonnel! (是一種非人稱的用法)
Fomration: sur le radical de la 1re personne du pluriel du l’indicatif présent +ant
ex. Regarder: nous regardons -> regardant
ex. agir: nous agissons -> agissant
ex. faire: nous faisons -> faisant
Attention!
ex. être -> étant
ex. avoir -> ayant
ex. savoir -> sachant
Emploi: son emploi est essentiellement réservé à l’écrit.
簡單來說,就是文書上才會用到
- Le participe présent employé comme verbe
Il se rapporte à un nom ou à un pronom mais il est invariable.
(與名詞或代詞有關,並且不變化)
ex. Voulant bronzer, elle se met de la crème
Il peut avoir la valeur d’une subordonnée relative.
ex. Les peronnes ayant un ticket blue doivent se présenter au contrôle.
Il peut avoir la valeur d’une subordonnée circonstancielle.
ex. Ne sachant pas comment vous joindre, je n’ai pas pu vous prévenir de mon retour.
Dans la subordonnée participiale, le participe présent a son sujet prope. La subordonée, généralement en tête de phrase, est séparée du reste de la phrase par un virgule. Elle exprime essentiellement une cause.
(簡單來說就是句頭會用,用來表示解釋原因)
ex. La neige n’arrêtant pas de tomber, la circulation était très dificille.
- Le gérondif : en + participe présent
這部分我已經有在另一篇說明,詳情請見這篇
- L’adjectif verbal
Certains participes présents sont devenus des adjectifs verbaux
(現在分詞的部分有時會當成口語化的形容詞來用)
Elle mène une vie fatigant (qui est fatigante, adjectif verbal)
Ce traitement médical la fatiguant beaucoup, elle a dû arrêter de travailler ( comme ce traitement la fatigue, participe présent)
然後有些分詞與他形容詞的組合又很像
participe présent/adjectif
ex. convainquant/convaincant
ex. différant/différent
ex. provoquant/provocant
ex. précédant/précédent
ex. négligeant/négligent
目前總結下來,我覺得現在分詞真的很難搞懂…..除了很明顯用於副動詞gérondif的用法,目前這篇就先簡單統整,哪天有搞懂會在補充回來
如果資訊有錯誤,歡迎指正,語言就是只能這樣切磋進步了